No Brasil, a história da Bíblia está marcada pela
publicação da primeira Bíblia brasileira em 1864 e pela tradução brasileira em
1917. Desde então, novas traduções da Bíblia continuam sendo elaboradas ao longo
dos anos, muitas vezes com base em novos manuscritos e em uma linguagem mais
acessível ao público em geral.
Tivemos várias publicações bíblicas
no Brasil, incluindo a tradução brasileira da Bíblia, as publicações da
Imprensa Bíblica Brasileira e da Sociedade Bíblica do Brasil, além de outras
editoras que publicaram suas próprias traduções.
A necessidade de uma versão mais precisa e
acessível para o grande público, aliada à evolução da linguagem e da cultura
brasileira, são algumas das razões pelas quais novas traduções são elaboradas.
O objetivo dessas traduções é tornar a Bíblia acessível para todas as pessoas,
independentemente do nível de escolaridade ou de conhecimento da língua
original.
A participação de estudiosos e pesquisadores brasileiros é uma importante contribuição para a compreensão e aplicação da mensagem bíblica no contexto brasileiro.
E assim, essas
publicações bíblicas têm ajudado as pessoas a encontrar inspiração,
orientação e fortaleza em suas vidas cotidianas.
E a Bíblia continua influenciando as nossas vidas!
A Bíblia é a Palavra de Deus em LINGUAGEM humana. Mas, como entender textos escritos em épocas e regiões tão distantes?
Copie e cole este link para estudar comigo: https://go.hotmart.com/B73876721S?dp=1
0 Comentários