João Ferreira de Almeida foi um pastor e tradutor português que se dedicou à tradução da Bíblia para a língua portuguesa, depois de ter se convertido a Cristo.
Independentemente dos obstáculos que surgiram em sua jornada,
Almeida continuou trabalhando na tradução da Bíblia ao longo de sua vida, sendo
lembrado por seu trabalho incansável em espalhar a palavra de Deus para as
pessoas em sua língua nativa.
Seu pastorado, seu trabalho de tradução e a primeira Bíblia em língua portuguesa resultaram de um sonho ao qual ele se dedicou incansavelmente.
Independentemente dos obstáculos que surgiram em sua
jornada, Almeida continuou trabalhando na tradução da Bíblia ao longo de sua
vida, e por isso tem sido lembrado por seu esforço intenso em espalhar a
palavra de Deus entre as pessoas em sua língua nativa.
A Bíblia é a Palavra de Deus em LINGUAGEM humana. Mas, como entender textos escritos em épocas e regiões tão distantes?
Copie e cole este link para estudar comigo: https://go.hotmart.com/B73876721S?dp=1
0 Comentários